A Multilingual CALL Game Based on Speech Translation
نویسندگان
چکیده
We describe a multilingual Open Source CALL game, CALL-SLT, which reuses speech translation technology developed using the Regulus platform to create an automatic conversation partner that allows intermediate-level language students to improve their uency. We contrast CALL-SLT with Wang's and Seneff's translation game system, in particular focussing on three issues. First, we argue that the grammar-based recognition architecture offered by Regulus is more suitable for this type of application; second, that it is preferable to prompt the student in a language-neutral form, rather than in the L1; and third, that we can pro tably record successful interactions by native speakers and store them to be reused as online help for students. The current system, which will be demoed at the conference, supports four L2s (English, French, Japanese and Swedish) and two L1s (English and French). We conclude by describing an evaluation exercise, where a version of CALL-SLT con gured for English L2 and French L1 was used by several hundred high school students. About half of the subjects reported positive impressions of the system.
منابع مشابه
Two-way speech-to-speech translation on handheld devices
This paper presents a two-way speech translation system that is completely hosted on an off-the-shelf handheld device. Specifically, this end-to-end system includes an HMM-based large vocabulary continuous speech recognizer (LVCSR) for both English and Chinese using statistical -grams, a two-way translation system between English and Chinese, and, a multilingual speech synthesis system that out...
متن کاملStatistical speech-to-speech translation with multilingual speech recognition and bilingual-chunk parsing
Initiated mainly from speech community, researches in speech to speech (S2S) translation have made steady progress in the past decade. Many approaches to S2S translation have been proposed continually. Among of them, corpus-dependent statistical strategies have been widely studied during recent years. In corpus-based translation methodology, rather than taking the corpus just as reference templ...
متن کاملMultilingual Mobile-Phone Translation Services for World Travelers
This demonstration introduces two new multilingual translation services for mobile phones. The first translation service provides state-of-the-art text-to-text translations of Japanese as well as English conversational spoken language in the travel domain into 17 languages using statistical machine translation technologies trained automatically from a large-scale multilingual corpus. The second...
متن کاملRecent advances of IBM's handheld speech translation system
Recent Advances in the processing capabilities of Personal Digital Assistants (PDAs) have enabled the implementation of an end-to-end speech translation system on these devices. We have presented a bidirectional speech-tospeech (English and Chinese) translation system, which is hosted on a PDA running embedded Linux. Our Multilingual Automatic Speech-to-Speech Translator (MASTOR) system include...
متن کاملCommunicative Strategies and Patterns of Multimodal Integration in a Speech-to-Speech Translation System
When multilingual communication through a speech-to-speech translation system is supported by multimodal features, e.g. pen-based gestures, the following issues arise concerning the nature of the supported communication: a) to what extend does multilingual communication differ from ‘ordinary’ monolingual communication with respect to the dialogue structure and the communicative strategies used ...
متن کامل